注册 登录 查询 电台
迷你方式显示论坛 RSS订阅此版新信息 
网站首页 >> 论坛首页 >> 交流区 >> 医护外语 >> 医护外语 >> 查看帖子
新帖 新投票 回复帖子 上篇 刷新 树型 下篇

 97 1 8: 此主题共有1帖 此页1帖 每页12帖
 

 帖子主题: [转帖]医生护士英语会话:中药
 

[转帖]医生护士英语会话:中药

  病人:这是我的药方,你能帮我配药吗?

  Patient: This is my prescription. Can you fill it for me, please?

  药剂师:当然可以。

  Chemist: Certainly.

  病人:谢谢。

  Patient: Thank you.

  药剂师:别客气。让我看看。大概需要五分钟的时间。

  Chemist:You're welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.

  病人:好的。

  Patient: All right.

  药剂师:好了,这是你所需要的中草药。

  Chemist: O.K. this is your herbal medicine.

  病人:请您给我解释一下怎么熬这副中草药,好吗?

  Patient: Could you tell me what I should do with it?

  药剂师:每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。然后用大火煮。煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。冷却后,到出服用。到出时当心不要把药渣倒入杯中。

  Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.

  病人:还挺复杂的。顺便问一下,我能用普通的钢制锅熬药吗?

  Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?

  药剂师:不行,你最好还是用砂锅。

  Chemist: No, you can't do that. You'd better use an earthenware pot.

  病人:谢谢。我今天还真学到不少东西。

  Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.

  药剂师:不客气。祝你早日康复。

  Chemist: You're welcome. I hope you will recover in no time.

  单词 Words

  soak  vt 浸泡

  simmer  vt 用文火熬

  liquid  n. 液体

  complicated  adj 复杂的

  steel  n. 钢

  earthen  adj 泥土做的

  ware  n.   器皿

  短语 Phrases

  herbal medicine  草药

  turn down  关小

  turn off  关掉

  the leaves  药渣

  a steel pan  钢制锅

  an earthenware pot  砂锅,砂罐

  句子 Sentence Patterns

  This is my prescription. Can you fill it for me, please?

  这是我的药方,你能帮我配药吗?

  This is your herbal medicine.这是你所需要的中草药。

  Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours.每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。

  As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat.煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。

  Leave it to cool, then pour out the liquid to drink.冷却后,倒出服用。倒出时当心不要把药渣倒入杯中。

  Be careful no to let any of the leaves go into the cup.倒出时当心不要把药渣倒入杯中。

  相关单词 Related Words

  tonic  补药

  ginseng  人参

  musk  麝香

  honey  蜂蜜

  loquat  枇杷

  amber  琥珀

  gyrophora  灵芝

  anise  大茴香

  cumin  小茴香

  fennei  茴香

  相关短语 Related Phrases

  tiger-bone liquor  虎骨酒

  spirit of genseng  人参酒

  cod-liver oil  鱼肝油

  royal jelly  蜂王浆

  Chinese angelica  当归

  the bark of eucommia  杜仲

  asses'glue  阿胶

  Chinese caterpillar fungus  冬虫夏草

  cassia twig  桂皮

  lotus seed  莲子

  licorice root  甘草

  lotus leaf  荷叶

  aprieot seed  杏仁

  lily bulb  百合

  peach keruel  桃仁

  bezoar of ox  牛黄

  相关表达方式 Related Expressions

  Just following the directions on the bottle.请照药瓶上的说明服用。

  I think I can take most medicine except for strong pain reliever.除了止痛片以外大多数药我都可以服用。

  Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?

  你能建议我服用点什么来缓解痛苦吗?

  In addition to making you feel better, it'll also make you sleepy.这药除了能使你感觉好一些之外,还能有助于你的睡眠。

  Try this medicine. It will cure your insomnia.试试这种药。它可以治好你的失眠症。

  Take these tablets twice a day.这些药片每天服用两次。

  Take ten mls each time, three times a day.每天三次,每次10毫升。

  One tablets each time, three times a day after meals.每天饭后服用,每日三次,每次一片。

  It will keep the swelling down.该药可以消肿。

  This ointment will subdue the inflamation.这种药膏可以消炎。

 97 1 8: 此主题共有1帖 此页1帖 每页12帖
 

新帖 新投票 回复帖子